viernes, 13 de marzo de 2009

Stirb nicht vor mir


Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit

Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit

Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss

Stirb nicht vor mir

Para mi estas personas, se dan cuenta de lo vivieron despues de mucho tiempo, porque es tanto lo que sufren que solo piensa en ese maldito sufriento y se dicen: porque sufro tanto?, y siguen caminando, como si hubien perdido gran parte de ellos, pero es todo lo contrario, tiene que encontrar su otra parte, que esta dentro suyo, nunca se perdio esa parte, solo esta dentro de ellos, esperando salir.


No hay comentarios:

Publicar un comentario